请仔细阅读以下重要信息:您必须接受并遵守以下服务条款才可使用 WebEx™ 网站、WebEx 服务以及相关软件(以下简称“服务”)。

一旦单击/勾选“我同意”按钮/复选框、访问 WebEx 网站或使用 WebEx 服务或相关软件,即表示您已同意遵守以下服务条款。如果您不同意以下服务条款,请单击“取消”/“返回”按钮且勿使用网站、服务或软件。

1. WebEx 服务。本协议是您(以下称为“您”或“订购者”)和 9(e) 中列出的 WebEx 实体之间达成的一项法律协议(以下简称“协议”),适用于您选择或启动的 WebEx 服务(以下简称“服务”)。本协议中的服务既不涉及也不包含任何专业服务或职务作品(以下简称“专业服务”)。“专业服务”必须写入作品声明,并受到独立执行的协议的制约。为使用某项“服务”,“订购者”可能需要下载内容、软件和/或同意补充条款和条件。这些补充条款和条件已纳入本协议中。WebEx 有权随时自行选择更改或补充本协议的条款。WebEx 将采用商业上合理的做法让“订购者”获悉对本协议所做的任何实质更改。在发布对本协议所做更改后的 (5) 个工作日内,这些更改将对“订购者”产生约束力。如果“订购者”不认同这些更改,应停止使用“服务”。如果在 (5) 个工作日之后“订购者”仍继续使用“服务”,则将认为“订购者”已接受对本协议的条款所做的更改。可单击 WebEx 网页底部的“服务条款”超链接查看本协议的最新版。使用“服务”需要一个或多个兼容设备、互联网接入(可能需要付费)及特定软件(可能需要付费),有时可能还需要更新或升级。使用“服务”涉及硬件、软件和互联网接入,因此“订购者”对服务的使用程度可能会受到这些因素的性能的影响。建议使用高速互联网接入方式。“订购者”知悉并同意自行解决此类可能随时变化的系统需求

2. “订购者”信息。为注册和/或使用某项服务,“订购者”可能需要提供信息。“订购者”须保证所有此类信息准确无误。

3. 服务/测试版服务的更改。WebEx 有权随时自行中断“服务”或修改“服务”的功能,恕不另行通知。WebEx 还可随时自行为“服务”提供其他特性和/或功能,可由“订购者”另行购买(并非强制)并添加到“服务”中(以下简称“付费功能”)。如果“订购者”选择添加“付费功能”,可向当地的 WebEx 销售部索要报价。WebEx 有权自行向“订购者”提供任何“服务”的“测试版”(以下简称“测试版服务”),用于评估和反馈。“订购者”知悉其评估的“测试版服务”是按“现状”提供的,可能存在缺陷、错误及其他问题,WebEx 不会就“测试版服务”对“订购者”做出任何担保或承担任何义务或责任。“订购者”进一步知悉在使用“测试版服务”期间与 WebEx 进行沟通的重要性,并特此同意接收来自 WebEx 的相关函件和更新。如果“订购者”选择不接收此类信息,则将被取消“测试版服务”的参与权。“订购者”还知悉 WebEx 并未对将来发布“测试版服务”或将其提供给任何人做出任何声明、承诺或担保,WebEx 也不会对发布或采用“测试版服务”承担任何明示或默示的责任。在 WebEx 测试版计划实行期间,“订购者”将被要求提供有关使用“测试版服务”的反馈。“订购者”同意 WebEx 可自由地在 WebEx 产品和服务中采用其提供的任何建议、设想、推荐、缺陷报告或其他反馈(包括但不仅限于任何“测试版服务”的反馈),而无需向“订购者”支付酬金。

4. 支付。“订购者”同意 WebEx 有权通过其信用卡或由“订购者”选择并经 WebEx 批准的其他支付手段(以下简称“订购者的支付帐户”)收取所有到期但未支付的“服务”费用,包括但不仅限于服务费、设置费、订购费、超额费、会议费或其它与“订购者的支付帐户”相关的费用。WebEx 保留按每月 1.5% 与法律最高限额中的较低者对每月到期但未支付的费用(“订购者”未提出合理的申辩)收取收取利息的权利。对于存在争议的费用,“订购者”必须自“订购者的支付帐户”被扣除该费用起 15 日内以书面形式通知 WebEx。如果没有支付不存在争议的费用,WebEx 有权暂停服务。此外,WebEx 有权索要在追讨到期未付款项途中产生的所有合理费用。WebEx 有权随时更改价格,恕不另行通知。凡是政府机构向 WebEx 提供给“订购者”的材料、产品、服务或相关组成部分征收的税(不包括基于 WebEx 的净收入征收的税)或费用,均由“订购者”承担。

5. 条款和协议终止

a. 条款和协议终止。本协议从“订购者”接受协议之日起生效。“订购者”可提前 30 天通知 WebEx 以终止本协议。此类终止将在当前协议期限的最后一天生效,但必须提前 30 天通知。WebEx 有权立即终止本协议,恕不另行通知。

b. 效力延续规定。以下规定在本协议期满或终止后依然有效。第 4(截止本协议期满或终止之日到期未付的款项)、6、7、8、9 条。一旦本协议终止,“订购者”必须停止使用“服务”并销毁手上任何相关软件的副本(在相应法律允许的范围内)。

6. “订购者”责任

a. 帐户/密码。除了在 WebEx 掌控的情况下发生 WebEx 的物理或计算机系统的安全措施被严重破坏,致使“订购者”的帐户/密码被第三方得到外,“订购者”同意自行负责维护其用户名、帐户和密码的机密性。“订购者”同意立即将其察觉到的擅自使用其帐户的情况告知 WebEx。

b. 内容。除了在 WebEx 掌控的情况下发生 WebEx 的物理或计算机系统的安全措施被严重破坏,致使“订购者”的帐户被第三方访问外,“订购者”同意自行负责所有通过或经由“订购者”帐户显示、上传、交换或传输的视频、文字或音频或其他材料中的内容(以下简称“内容”)。在任何情况下,WebEx 都不以任何方式对“内容”承担责任,包括但不仅限于“内容”中的错误或遗漏,或因使用、访问或拒绝访问“内容”而造成的任何损失或损害。“订购者”理解并同意,一旦使用“服务”显示、上传、交换或传输“内容”或通过其他方式向 WebEx 网站或空间(以下简称“网站”)提供“内容”,即自动将全球性的、免版税的、可转授权予他人的(这样 WebEx 的附属公司、签约商、销售商及合作伙伴也可提供“服务”)、永久的、不可撤消的许可授予(保证并声明其有权授予) WebEx,以便在提供“网站”和/或“服务”期间使用、修改、公开执行、公开显示、复制及散播“内容”。 在任何情况下,如果“订购者”对“网站”或“服务”感到不满,或对“网站”上的材料存有异议,“订购者”唯一的应对方法是停止使用“网站”或“服务”(在相应法律允许的范围内)。WebEx 既不认可也无法控制“订购者”或“服务”的其他用户(以下简称“用户”)在“网站”上发布或提交的内容。如果“订购者”察觉有人滥用“服务”,应根据相应“服务”网站上提供的联系信息与“WebEx 客户支持”进行联系。WebEx 无法保证“网站”上的任何“用户”所提交的任何信息以及关于任何“用户”的任何身份信息的准确性。WebEx 单方面保留驳回、拒绝发布或删除任何配置文件、发布内容或其它数据,或随时限制、暂停或终止“订购者”或“用户”对“网站”或“服务”的所有或部分内容的访问权的权利,无论有无理由或是否事先通知,都不对此承担任何责任。WebEx 有权对任何引起其注意的投诉或违法行为进行调查,并采取任何其认为有必要的措施,包括但不仅限于发出警告、移除“内容”、终止帐户和/或“用户”配置文件或将“订购者”或任何“用户”汇报给执法机关。但是,由于存在各种情况和解释,WebEx 也保留不采取任何行动的权利。

c. 通信。“订购者”同意不会在违反相应法律的情况下使用“服务”向其公司或组织外发送未经收件人同意的电子邮件(例如垃圾邮件)、在发送电子邮件时伪造邮件头信息(例如电子欺骗),或尝试在电子通信中伪装成可信的实体(例如钓鱼)以获取用户名、密码及信用卡详细信息等敏感信息。“订购者”还同意不使用“服务”传播以下消息或材料:带有骚扰、诽谤、威胁、淫秽内容的消息或材料;侵犯任何一方的知识产权、引起民事责任、构成刑事犯罪或以其他方式违反相应法律法规的消息或材料。虽然 WebEx 不对此类通信负责,但只要 WebEx 有所察觉,会立即向“订购者”发出通知,并有权随时停止通信。“订购者”同意偿付因其违反第 6 条而引起的所有第三方索赔、责任、赔偿和/或费用(包括但不仅限于律师费),并保障和保护 WebEx 免受损失。

d. 隐私权。“订购者”使用“网站”和“服务”即表示其同意 WebEx 和/或其附属公司收集并使用此类信息;欧洲经济区(EEA)的客户还同意将此类信息传送到欧洲经济区以外的地区。对“站点”和“服务”的使用还受到 WebEx 隐私权声明(英语版参见 http://www.webex.com/privacy,其他语种参见 WebEx 国际站点)的制约,此处通过本条将该声明纳入本协议。尽管有上述规定,WebEx 仍有权通过电子邮件或其他方式告知“订购者”有关使用“服务”和付款义务的信息,无论“订购者”是否选择接收此类通知。“订购者”还同意将其姓名和/或电子邮件地址列在其通过“服务”发出的某些通信内容的头部。

7. 免责声明。在相应法律允许的最大范围内,“订购者”理解并同意“服务”、“网站”及任何相关软件是基于“现状”及“现有”提供的。在相应法律允许的范围内,WebEx 及其附属公司、供应商与经销商明确表示不做任何明示或默示的担保,包括但不仅限于对适销性、对特定用途的适用性及非侵权性的担保。WebEx 及其附属公司、供应商与经销商不会就以下方面做出任何担保或声明:“服务”、通过“服务”或“网站”获取的任何信息、材料、商品或服务、服务是否满足任何“订购者”的要求,或是否永不中断、及时、安全或无错。某些辖区不允许免除默示担保,因此以上免责声明可能对“订购者”不适用。该有限担保赋予“订购者”特定的法律权利,根据不同的辖区,“订购者”可能还拥有其他权利。“订购者”同意偿付因其使用“服务”、违反本协议、其自身或其帐户的其他用户侵犯任何个人或实体的知识产权或其它权利而引起的所有第三方索赔、责任、赔偿和/或费用(包括但不仅限于律师费),并保障和保护 WebEx 及其附属公司、经理、主管、雇员、顾问、代理、供应商与经销商免受损失。在不限制上述条款的情况下,“服务”并非设计或授权用于需要故障排除控制的危险环境,包括但不仅限于核设施操作系统、飞机导航/通信系统、空中交通管制系统、生命维持系统或武器系统。

8. 责任限制。在相应法律允许的最大范围内,即便 WebEx 已被告知造成赔偿的可能性,WebEx、其附属公司、供应商或经销商也不会对任何因侵权行为(包括疏忽)、合同或其它法律理论而引起的特殊的、偶然的、惩罚性的、间接的、示范性的或必然的赔偿(包括但不仅限于对公司利润损失、业务中断、业务信息丢失、购买替代商品和/或服务或其他经济损失的赔偿)承担任何责任,包括但不仅限于因使用或无法使用“服务”、“网站”或相关软件而引起或造成的索赔。在相应法律允许的任何情况下,对于因本协议产生的或与本协议相关的索赔,WebEx(及其附属公司、供应商和经销商)的最大累积责任以及对“订购者”的全部赔偿仅限于“订购者”在引起索赔的事件或情况发生前 12 个月内实际支付的“服务”费,即使赔偿数额尚不足以弥补所有损失。该有限责任为累积,并非一事一论(即,两项或多项索赔仍然以此为上限)。由于某些国家或辖区不允许免除或限制责任,因此以上限制可能对“订购者”不适用。

9. 一般规定

a. 专有权。 WebEx 和/或其供应商根据规定保留对“服务”和“网站”(不包括“订购者”的“内容”)及所有与“服务”相关或在“服务”中显示的商号、商标、服务标志、徽标和域名(以下简称“WebEx 标志”)的全部专有权。在获得 WebEx 明确的书面同意前,“订购者”不得组合图像或利用组合图像技术将任何 WebEx 标志或其它专有信息(包含图像、文字、页面布局或窗体)包括在内。在获得 WebEx 明确的书面同意前,“订购者”不得使用任何元标记或其它使用 WebEx 标志的“隐藏文字”。“订购者”有权保留其商号、商标、服务标记、徽标和域名中已有的所有专有权、版权和其他权利。

b. “订购者”名称和徽标的使用。对于某些“服务”,“订购者”同意 WebEx 有权使用“订购者”的名称、徽标及其他商标或服务标记(以下统称“订购者的商标”),但仅限于为“订购者”创建联名站点,以作为部分“服务”提供。本协议不会将“订购者商标”中的任何权利、所有权或利益转让给 WebEx,所有因使用“订购者商标”而产生的商誉都将为“订购者”带来收益。

c. 版权。“订购者”保留通过“服务”提交、发布或显示的“内容”中原有的版权和其他权利。在事先获得专有权所有者的书面同意前,“订购者”不得以任何方式发布、修改、分发或复制受版权保护的材料、商标、公开权或其它专有权。对于被指控侵犯他人版权的“用户”,WebEx 有权禁止其访问“网站”或“服务”。在不限制前述规定的情况下,如果“订购者”认为其版权被侵犯,须向 WebEx 的版权代理提供以下信息:(i) 授权代表版权所有者行使权利的人员的亲笔签名或电子签名;(ii) 主张被侵权的版权作品的描述;(iii) 主张被侵权的材料在“服务”中的位置描述;(iv) “订购者”的地址、电话号码和电子邮件地址;(v) 由“订购者”发表的确信该具有争议的使用行为未经版权所有人、其代理或法律授权的书面声明;(vi) “订购者”发表的声明,表示上述信息准确无误并且自己是版权所有人或代表版权所有人行使权利的被授权人,若有不实之处甘愿受罚。可通过以下方式联系负责处理版权侵权主张声明的 WebEx“版权代理”:Copyright Agent, Cisco Systems, Inc., 170 West Tasman Drive, San Jose, CA 95134; Attn::Copyright Agent;电子邮件:DMCAagent@cisco.com。如果“订购者”的内容依照此流程被删除,则将收到有关如何提交反声明的信息。声明和反声明是区别于常规“服务”活动和通信的法律声明。因此,它们不受 WebEx 隐私权策略的制约。也就是说,WebEx 可自行公布或与第三方共享声明,还可依照法律发现要求出示声明。

d. 分配。WebEx 有权根据本协议分配或委托部分或全部责任,无需征得“订购者”的事先同意。

e. 订约人、适用法律和辖区。本协议是“订购者”和 WebEx 实体针对“订购者”所在国家或区域签署的协议。下方划分了“订购者”或其业务所在的国家或区域;在该分类中,“订购者”可找到与其签署协议的 WebEx 实体、WebEx 网站、适用法律以及该国家/区域内负责解决与 WebEx 实体之间纠纷的场所。本协议的有效性、解释和履行受到下方指定的相应法律的制约,且该法律用于最终解释权。

i. 对于北美和南美,该 WebEx 实体为 Cisco WebEx LLC。该地区的网站是 webex.com(美国和加拿大)、webex.com.mx(南美)以及 webex.com.br(巴西)。该地区的适用法律是美国加州法律,前提是在加州境内履行协议且没有实行冲突法原则。加州州立和联邦法院对依照本协议提出的任何主张拥有专属管辖权。
ii. 对于欧洲、非洲和中东,适用以下规定。对于英国,该 WebEx 实体为 WebEx Communications UK, Ltd.,网站为 webex.co.uk。对于法国,该 WebEx 实体为 WebEx Communications France SARL,网站为 webex.co.fr。对于德国,该 WebEx 实体为 WebEx Communications Deutschland GmbH,网站为 webex.co.de。对于欧洲其他国家/地区、非洲和中东,该 WebEx 实体为 WebEx Communications B.V.,网站则根据地区而定。请在 webex.com 上查看特定国家的网站链接,其中包括 webex.es(西班牙)。这些国家/地区的适用法律为英国法律。英国法院对依照本协议提出的任何主张拥有专属管辖权。非本协议的当事人无权执行或利用 1999 年合同法(第三方权利)中的任何条款。
iii. 对于日本,该 WebEx 实体为 WebEx Communications Japan, K.K。日本网站为 webex.co.jp。适用法律为日本法律。东京地区法院对依照本协议提出的任何主张拥有专属管辖权。
iv. 对于澳大利亚、新西兰、大洋洲、中国、印度及亚洲其他国家/地区,适用以下规定。对于澳大利亚,新西兰和大洋洲,该 WebEx 实体为 WebEx Australia Pty Ltd.,网站为 webex.com.au。对于印度,该 WebEx 实体为 WebEx Communications India Private Limited,网站为 webex.co.in。对于中国,该 WebEx 实体为 WebEx (China) Software Ltd. Co.,网站为 webex.com.cn。对于亚洲其他国家或地区,该 WebEx 实体为 WebEx Asia Limited,网站包括 webex.com.hk(香港)和 webex.co.kr(韩国)。这些国家/地区的适用法律为澳大利亚新南威尔士州的法律,前提是在该州境内履行该协议且没有实行冲突法原则。新南威尔士州州立和联邦法院对依照本协议提出的任何主张拥有专属管辖权。
v. 尽管有上述规定,一旦有威胁或实际侵犯知识产权的情况发生,任何一方随时有权向其选择的其他法院提出要求临时禁令救济的诉讼。
vi. 双方均明确表示本协议的解释和执行与“联合国国际货物销售合同公约”无关。

f. 解释和冲突条款。本协议将根据其自身条款予以公平的解释,不会出现支持或反对任何一方的狭义解释。本协议为英文版且此版本对所有方面均有约束力,其它版本仅作阅读之用。 本协议由双方就协议标的物达成的完整合约构成,并取代之前或同期就该标的物达成的所有口头或书面约定或协议。WebEx 不受本协议以外或与本协议不同的条款的制约,包括“订购者”的确认书、订单、报价、之前的约定或双方间的其他交流,除非“订购者”和 WebEx 通过修改本协议明确同意这些条款,并由双方签字生效。非本协议当事人的个人或实体将被视为本协议或协议中任何规定的第三方受益人。

g. 不可抗力。如果因某些超出可控范围的原因没能履行协议,双方均无须为此负责。这些原因包括但不仅限于事故、天灾、劳资纠纷、政府机构采取的行动、材料不足、恐怖活动、互联网或部分网络的稳定性或可用性。

h. 弃权。放弃本协议准予的追究违约责任的权利或其他权利不视为放弃之后准予的追究违约责任的权利或其他权利。凡是本协议中被视为违法或无法履行的规定都将进行修改,以符合相应法规。如果必须从实质上改变双方的初衷才能达到修改目的,则该部分将被剔除,而本协议的其余部分依然具有完全的效力。

i. 服务的使用。“订购者”只能将“服务”用于本协议的条款和条件规定的用途或“订购者”和 WebEx 签署的其他书面协议中规定的用途。“订购者”不得转售、分发、使用分时或服务局方式或通过其他途径从“服务”直接获利。“订购者”不得对“网站”、“服务”或其中的任何组件(除了法律明确允许的部分)进行修改、制作衍生品、反汇编、反编译或反向工程。对于会议“服务”,“订购者”只能将“服务”用于其亲自参与的会话或会议。

j. 合法性。“订购者”同意遵守所有与使用“服务”相关的法律和法规,包括但不仅限于:(a)与“订购者”发送或接收的个人可识别信息相关的所有隐私权法律和法规,(b)与录制通信内容有关的法律,包括在录制的 WebEx 会议或活动中告诉所有参加者该会议或活动正在被录制(如有必要),(c)与使用基于 VoIP 的服务相关的法律(若适用)。“订购者”表明其符合注册或使用“网站”和“服务”的条件:已满 18 岁;或是独立生活的未成年人;或超过 13 岁并得到法定父母或监护人的同意。“订购者”知悉“服务”受到美国和当地出口管制法的制约。“订购者”表明其并非是美国或当地相应出口和反恐法律、法规及列表中被禁止的国家中的公民或被禁止的最终用户。“订购者”不得在违反相应出口法规的情况下直接或间接地出口、再出口、转移、转让或公开“服务”的任何部分或任何相关的技术信息或材料。

k. WebEx 软件。为使用某项“服务”,“订购者”可能需要下载并安装某种 WebEx 软件(以下简称“软件”)。在这种情况下,WebEx 特此授予“订购者”有限的、个人的、非专有的、不可再授权的许可,允许其依照本协议的条款将“软件”作为“服务”的一部分使用。除了 WebEx 既定的用途以及与“服务”一起合法使用外,“订购者”不得将“软件”用于任何其他目的。“订购者”不得试图利用“软件”绕过对辖区版权法保护的内容文件或其他作品的访问权或权利进行控制的技术手段,也不得与为此目的而设计的任何设备、程序或服务一同使用。特此保留一切未经 WebEx 明确授予的权利。“订购者”同意不采取任何行动来干涉 WebEx 对“软件”的所有权或权利。“订购者”同意,除非特别在此授权中明确许可,否则不得:(i) 复制、重新发布、显示、侵权使用、下载(除非在此处明确授权)、分发或传输“软件”;(ii) 在相应法律允许的范围内重新分发、妨碍、出售、租售、转授权、分配或以其他方式转让对“软件”的权利;(iii) 修改或创造任何基于“软件”的衍生品,包括定制、翻译或本地化;(iv) 以任何方式复制、在其他产品或服务中重用、修改或显示“软件”中包含的任何组件或文件或其中的部分内容;(v) 超出法律明确允许的范围,试图以反编译、反汇编、反向工程或其他方式获得“软件”的源代码,或通过任何方法查明、解密或获得用于访问“软件”的通信协议或“软件”的底层理念或算法(例如,试图开发其他可向“服务”提供类似、替代或补充功能的应用程序或服务);(vi) 创建或使用任何未经 WebEx 授权的软件来访问“软件”;(vii) 试图在未经授权的情况下访问“软件”或任何与“软件”相关的帐户、应用程序、平台、计算机系统或网络;(viii) 以任何有违本协议或“订购者”缔结的任何协议或法律的方式使用“软件”;(ix) 移除或更改“软件”包含的或与“服务”相关的任何商标、徽标、版权或其他专有声明、图注、符号或标签。

l. 第三方服务/应用程序的安装和使用。某些服务允许“订购者”试用和使用第三方应用程序和/或服务(以下简称“第三方产品或服务”)。“订购者”对“第三方产品或服务”的使用将受到安装或注册过程中强制接受的条款的约束。有关条款的疑问应直接提交给“第三方产品或服务”的提供商。“第三方产品或服务”可能涉及与“服务”间的数据交互。WebEx 不对“订购者”在“服务”以外使用的数据,或第三方或“第三方产品或服务”对数据所做的修改或删除操作负责。如果“订购者”对“第三方产品或服务”提供商的数据处理方式存有疑问或顾虑,应直接联络这些提供商。“订购者”将承担使用或依靠“第三方产品或服务”所带来的全部风险。WebEx 和“第三方产品或服务”提供商不对任何“第三方产品或服务”的准确性、可靠性、完整性、效用、无侵权或质量提供担保,并且特此声明不会做出任何有关“第三方产品或服务”的明示和默示担保,包括对适销性或适用于某种特殊目的的默示担保。WebEx 和“第三方产品或服务”提供商对“订购者”因使用和依赖任何“第三方产品或服务”而造成的任何损失或损坏(包括利润损失或其他直接或间接的损失)不负有任何责任。

m. AOL 屏幕名称或网络的使用。“订购者”对 AOL LLC 或其附属公司(以下统称“AOL”)发布的用户标识或屏幕名称的使用,以及对 AOL 网络的使用均受到《AOL 网络注册用户服务条款》(参见 http://about.aol.com/aolnetwork/terms_use)的制约。

Last Update: December 23, 2009